Sonnet II:

But shall thy youth’s proud beauty not yet wane,
Though fifty winters shall thy brow besiege;
Each furrow earned, a worthy harvest; gaining
Greater beauty each, for youth’s unease.

Thy treasure lieth deep in Wisdom’s care;
For all shall see, as bright as doth remain
Fair beauty’s lustful youth: Beyond compare,
Shall count thy beauty’s truth; and fond sustain

Those many or those few who might impute
Thee wisdom, beauty’s blood to thee compare;
Let thy succession, warm or aught, repute
Thee not, the better to be taught; for where

May please thy children wisdom to dilute;
Yet these, thy words, made wisdom beauty’s fruit.

This sonnet is part of a short, or
possibly at some point, very long
sequence; click here to read it all:

Sonnet II: (William Shakespeare)

When forty winters shall beseige thy brow,
And dig deep trenches in thy beauty’s field,
Thy youth’s proud livery, so gazed on now,
Will be a tatter’d weed, of small worth held:

Then being ask’d where all thy beauty lies,
Where all the treasure of thy lusty days,
To say, within thine own deep-sunken eyes,
Were an all-eating shame and thriftless praise.

How much more praise deserved thy beauty’s use,
If thou couldst answer ‘This fair child of mine
Shall sum my count and make my old excuse,’
Proving his beauty by succession thine!

This were to be new made when thou art old,
And see thy blood warm when thou feel’st it cold.