完璧 – Explanation for David

perfection is seen reflected
in the blade of my sword

greens and golds
melt on the blade
with a thin edge of blue

snow swirling,
resting, melting,
white glimmers,
now red as it reflects
early blooms of quince

blood rust, sun gold
seasons change
shades of grey

glints of starlight and full moon
in the blackness after midnight

an ever changing picture
less than two inches wide

via 完璧 – Explanation for David.

Advertisements

4 responses to “完璧 – Explanation for David

    • … and thank Heaven for Google Translate. (Although one of my oldest and dearest friends is becoming quite the Japanese scholar–among qute a number of other things on which he may wax quite scholarly.) I was able to translate this so easily–and it did not in the least reference the wax tadpole, whether bitten or otherwise.

      I was most happy to repost this. I feel most gratified to have had even so minor a role in its creation; I find myself wondering… were I to review all your prior comments, how many such gems I might be fortunate enough to discover.

      Like

Insults Make Me Happy:

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s