Might he have fallen when he saw her face,
If so enchanting was her smile–too young
Must she have been–and tyrian among
Oviedo’s great; or when she danced, so graceful
Were her palmas and her whirling lace,
She gave him tantalizing baile–flung
Careening adoration; when she sung,
As Andalusian cantos did embrace
Regarding not her reach; or did the sound,
Laughing delicate from out a learner’s
Able hand–nimble, did her fingers bound,
Tripping lightly over octaves–earn her
Triumph; with–crossing leagues of royal blue–
Iokean lips, though never history knew?
This sonnet is part of a short sequence; click here to read it all:
Notes:
LikeLike
I believe I am at this moment most proud of this particular sonnet. It took quite a lot of research, and I much enjoy the flip of rhythm that happens between “laughing” and “triumph” in the final sextet.
LikeLike
This lead me to research Andalusia and I was glad to do so. I had started to learn of the Basque people which I found very interesting. I have relatives in Spain; however had never looked greatly into Spanish history. Since starting I am amazed to find so many autonomous regions. Your Sonnet’s allusions really sparked this curiosity, the metre embraces the dance and there is so much context in your work.
LikeLike
This one, and its companion that follows next, were quite difficult to write, as the first four and last 9 lines spell out “Mimo Scarlatti” (Domenico Scarlatti’s nickname)
LikeLike
That is very cool indeed.
LikeLike
Thank you again. I enjoyed writing the rhythm flip this one has, I’d like also to experiment with that as well. There are often places–just as in music–wherein one can switch from iambic to trochaic and back again, or vice versa. It can be a stunning sound if used well (and perhaps, sparingly) Certainly Shakespeare makes ample use of it in his plays.
LikeLike
I didn’t even read yet, just saw you were back. Glad for your return. Okay, now going to read.
LikeLiked by 1 person
After returning from a long and difficult trip, I found myself craving seclusion, perhaps much like yourself from time to time. I still feel it now. The hesitancy. Still I shall push through that and let you know that apart from some fatigue in mind, body, and spirit, I am well, as is Mrs Emeron. I found it lovely despite my hibernation to see a message from you here. Likewise, I hope all is well with you and your family.
LikeLike
This sonnet made me explore those cultural elements and words associated with them, which I had not known before. Very difficult to understand this one, give me some time.
LikeLike
Without any context it will be difficult to decipher this one, but if you truly parse all the words and phrases, even without knowing the alluded history, you should be able to divine and decipher quite a bit of its content.
LikeLike